影音使团近日为电影《挪亚方舟惊世启示2》的海报宣传字句被指「不实宣传」,有网民开Facebook群组发表关注。
事缘影音使团在电影海报上写上「方舟不是神话!惊世真相全球首度爆光!」,并宣称探索方舟事工「被列入『国家地理2010十大考古发现』」。有关注影音使团「方舟发现」事工的尖沙咀迦南堂关浩然传道发文指出,《国家地理杂志》只将方舟列为该杂志2010年「十大流行的发现」 (Top Ten Discoveries of 2010: Nat Geo New’s Most Popular)而非「十大考古学发现」。
关传道透露,有读者曾去信《国家地理杂志》求证,查询该刊是否有把影音使团探索方舟事工列入「2010十大考古发现」。所得的回复为:「No, we did not say this is among the ten most important finds of 2010. We said it was among the most popular discoveries, based on how many people read our story about it. See http://news.nationalgeographic.com/ You'll note too, that the other sources quoted in the full story were skeptical of the team's claims.」(没有,我们没有说这是二○一○年十大考古发现之一。我们是说它是最流行的发现,根据有多少人阅读我们的报导来说。请看以下网页你也会发现到,在这个完整的报导中引述的其他消息来源,对于这队人所作的声称是抱怀疑的。)
另一则电邮则再确定了该杂志并没有「全年最重要发现名榜」。(However, I can tell you that we have not endorsed this organization's claim that they found Noah's Ark, nor do maintain a list of the most important discoveries by year.)
影音使团昨日刊启事回应此质疑。据影音使团在启事中登出的网络截图,《华夏地理杂志》的报导的确将方舟事件列为「十大考古学发现」。启事中表示《华夏地理杂志》是《国家地理杂志》的官方中文版,「由于中文为我方的主要语言,因此我们所引述的同样以该官方中文版的文案为依归,我们亦合理地相信有关文字已获官方确认及发表。」
影音使团又说明,《国家地理杂志》若认为属下的中文网站在翻译官方内容上有任何修改的需要,使团会「乐意配合,在日后有关引述将采用其公布的更新版本」。
最后,影音使团指出《国家地理杂志》未否定他们探索的地点可能是方舟遗址。
关浩然传道接受本报访问时表示,影音使团的回应充其量只是交代了「华夏地理杂志」文章标题的翻译失误。他强调,最重要的问题依然是《国家地理杂志》根本没有把方舟列为「国家地理2010十大考古发现」。
《国家地理杂志》同样内容的文章标题Top Ten Discoveries of 2010: Nat Geo New’s Most Popular(十大流行的发现)与《华夏地理杂志》的「十大考古学发现」的确有明显出入。
在「关注方舟惊世电影布道者操守」网志上,有网民建议方舟的宣传改做:「华夏地理: 2010 十大考古发现」,亦有认为:「尽管是中文网页出错,负责任的引用者理应追寻资料源头求证,这是最基本的治学态度,即或不然亦应在文中指出消息是来自『华夏地理杂志』」。
本报记者有再致电影音使团徵求回应事件,惟在截稿前未有收到回复。
自影音使团和「挪亚方舟国际事工」公布发现「挪亚方舟」的巨型古木结构以来,有关方舟的争议之声不断。有教内组织邀请神学院及教会的学者和牧者举行研讨会,质疑方舟的真确性。然而事工仍未有受到打击,继续在全球各地举行巡迴布道运动,带领数以百计的人信主。
另一方面,也有基督徒发起「方舟护航小组」,认定影音使团及「挪亚方舟国际事工」的华人寻索方舟是有建设性的歷史之举,并特别指出美国「圣经世界」事工创办人Randall Price和Don Patton联名发表的"Critique of the Claim of Noah's Ark Ministries"一文之错误,为方舟事工辩护。
资料来源于《基督日报》